عبارت "مسخره نکن به انگلیسی" چی میشه؟ don't make fun of me

رسانه بریم بگردیم ، معرفی مکان های تفریحی و دیدنی

عبارت
+ 100 متن دعوت به همکاری در سالن زیبایی (جملات خاص)
انواع نوشیدنی گرم در کافه | راهنمای کامل انتخاب نوشیدنی دلچسب
جوانسازی پوست دست با لیزر؛ تجربه واقعی، بررسی علمی و نتایج ماندگار
درمان خارش دست بعد از کاشت ناخن | تجربه واقعی، تحلیل علمی و راهکارهای مؤثر
8 تا از بهترین اکستنشن مو سعادت آباد + آدرس
پنجشنبه ۰۸ آبان ۰۴

عبارت "مسخره نکن به انگلیسی" چی میشه؟ don't make fun of me

گاهی در موقعیت‌هایی قرار می‌گیریم که کسی با شوخی یا لحن تمسخرآمیز با ما صحبت می‌کند. در چنین مواقعی اگر بخواهیم به انگلیسی بگوییم «منو مسخره نکن»، عبارت don’t make fun of me مناسب‌ترین گزینه است. این جمله کاملاً طبیعی و پرکاربرد است و می‌تواند در مکالمات روزمره استفاده شود.

برای مثال، اگر دوستی حرفی بزند و بخندد اما شما ناراحت شوید، می‌توانید بگویید: Hey, don’t make fun of me! یعنی «هی، منو مسخره نکن!» همچنین در موقعیت‌های رسمی‌تر می‌توان از جمله‌ی Please don’t make fun of me استفاده کرد که مؤدبانه‌تر است. یادگیری چنین عبارت‌هایی کمک می‌کند احساسات خود را بهتر در مکالمات انگلیسی بیان کنیم.


 
کاربرد عبارت don't make fun of me

عبارت don’t make fun of me به معنی «منو دست ننداز» یا «منو مسخره نکن» است و برای زمانی استفاده می‌شود که کسی با گفتار یا رفتار خود باعث ناراحتی یا خجالت شما می‌شود. این جمله در موقعیت‌های غیررسمی بسیار رایج است و دانستن آن به شما کمک می‌کند احساسات خود را در زبان انگلیسی طبیعی‌تر بیان کنید.

این عبارت یکی از پرکاربرد ترین و معروف ترین عبارت هایی است که در تمام آموزشگاه های زبان در ایران و تهران و به خصوص در بهترین آموزشگاه زبان در شهریار ، استفاده می شود و عبارت های زیادی از این دست به دانشجویان آموزش داده می شود تا زبان انگلیسی را به صورت نرم و روان بتوانند صحبت کنند.


تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در مونوبلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.